וילהם או וילהלם?

איך מתעתקים את השם Wilhelm? וילהם או וילהלם?

יש שם L אז התשובה היא כמובן וילהלם.

העובדה שהעיצור ללא תנועה וסמוך לעיצור אחר ללא תנועה אולי גורמת לו לא להישמע היטב בדיבור, אך אין זו סיבה להשמיטו. כלומר, לא סיבה מספיק טובה עבורנו, אבל היא הספיקה עבור מספר שפות כדי להשמיטו בשמות מקבילים, Willem ההולנדי ו-William האנגלי. [מקור]

האם ניתן להצהיר שכל וילהם הוא שגיאה? אולי. בוויקיפדיה פועל בוט שמבצע החלפות. אבל בגלל שלפעמים הכתיב וילהם הוא עיוות של וילם ההולנדי, לא ניתן להחליף באופן גורף. אז ישבתי ובדקתי וילהם וילהם ותיקנתי לווילם ולווילהלם בהתאם למקור הלועזי.

זה בוויקיפדיה שניתנת לעריכה, אבל מה עושים עם יד ושם, עוד יד ושם וכלכליסט?

מודעות פרסומת